Study French Online

Sign in | Sign up
Home page
Vocabulary
Sounds & Letters
Texts
Forum
Hide menuShow menu
Уроки | Словарь | Чтение
Forum » Learning Russian

  • Stream
  • Categories
  • Login
Languages:   English-Russian         Category: Learning Russian

yakor

carolgreen737 - Oct 10, 2012 at 01:17

Привет всем,
как можно лучше передать мысль "и сейчас, и в данный момент, и даже сейчас"?
Используется ли для этого случая "and" как усилитель фразы?
В связи с этим, как сказать "Раньше он все время носил старый портфель, когда шел на работу. И сейчас он его таскает с собой повсюду"?
"Когда он был молод, он нравился женщинам. И даже сейчас он выглядит на все 100."
Спасибо за ваши ответы.

Learning Russian | EN-RU
7 comments
Admin - Oct 10, 2012 at 07:03

Здравствуйте!

"и сейчас, и в данный момент, и даже сейчас"?

Да, выражения хорошо передают эту мысль.

Раньше он все время носил старый портфель, когда шел на работу. И сейчас он его таскает с собой повсюду.

Фраза неплохо звучит, есть только предложения по улучшению:

1. носил старый портфель => носил с собой старый портфель.
"носить с собой" лучше передаст мысль, что это действие было характерно в прошлом для этого человека.
2. носил ... , когда шел .... => носил ..., когда ходил ...
Если вы хотите подчеркнуть периодичность действия, то лучше использовать пару "носить - ходить", если хотите обратить внимание на процесс, тогда лучше употребить пару "нести - идти" (т.е. "нёс ..., когда шёл" )
3. таскает с собой => носит .
"Таскать" употребляется в разговорном языке, и по стилистике ближе к сленгу, "носить" - нейтральное значение.

Таким образом, можно сказать:

Раньше он все время носил с собой старый портфель, когда ходил на работу. И сейчас он тоже носит его повсюду.

Однако ваш вариант вполне можно было бы услышать от носителя.

Maria... - Oct 10, 2012 at 10:02

I'd rather say:
Он всегда ходил на работу с этим потрепанным портфелем. И даже сейчас продолжает таскать его повсюду.

luckrohan - Nov 22, 2012 at 19:46

Раньше со своим портфелем он никогда не расставался, идя на работу. А сейчас тем более таскает его повсюду.

luckrohan - Nov 22, 2012 at 19:48

Все время, идя на работу, он не расставался со своим старым портфелем. А сейчас тем более ходит с ним повсюду.

luckrohan - Nov 22, 2012 at 19:51

Так вроде органичней, хотя черт его знает... Русский не мой родной.

luckrohan - Nov 22, 2012 at 20:04

"Когда он был молод, он нравился женщинам. И даже сейчас он выглядит на все 100" - когда читаю это предложение, начинаю думать, что он состарился или что-то еще с ним случилось. Если Вы хотели сказать, что сейчас он выглядит лучше, чем когда он был молод, то тогда такой вариант: "Когда он был молод, он нравился женщинам. А теперь они вообще без ума от него".
В вашем варианте Вы вторым предложением подчеркиваете, что в молодости он выглядел очень хорошо. Если Вы этого и хотели, то поздравляю - это хороший вариант.
Извините если я сыграл роль К.О.

Золтар - Dec 01, 2015 at 04:11

1) и (даже) сейчас - it is normal
2) и в данный момент - not for all, and less used phrase.
You'd better use 1) и (даже) сейчас.





Topic title is invalid Topic title is too long (maximum 250 symbols) Topic content is invalid Topic content is too long (maximum 10000 symbols) Text of the comment is invalid Text of the comment is too long (maximum 10000 symbols)
©2009-2016 Study-Languages-Online.com | Contacts