Tip
Dialogues
Here you can work with dialogues of the lesson
I. Welcome to Russia!
a) Listen to the dialogue and read the translation
Dialogue 1-1. In the airport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Transcription
|
|||||||
- Добрый день. | - Hello | ||||||
- Здравствуйте. | - Hello | ||||||
- Ваш паспорт, пожалуйста. | - Your passport, please. | ||||||
- Извините? | - Pardon? | ||||||
- Паспорт. | - Your passport | ||||||
- А! Вот, пожалуйста. | - Oh! Here it is. | ||||||
- Вы господин Браун? | - Are you Mr. Brown? | ||||||
- Да, я Джон Браун. | - Yes, I'm John Brown. | ||||||
- Вы из Америки? | - Are you from America? | ||||||
- Да, всё верно. | - Yes, right. | ||||||
- Хорошо. Всё в порядке. Добро пожаловать в Россию, господин Браун. | - Good, everything's all right. Welcome to Russia, Mr. Brown. | ||||||
- Спасибо. Извините, пожалуйста, а где находится выдача багажа? | - Thanks. Excuse me, please, where is the baggage claim area? | ||||||
- Это там. | - It is there. | ||||||
- Спасибо! До свидания! | - Thank you! Goodbye! | ||||||
- До свидания! | - Goodbye! | ||||||
b) Listen and repeat the dialogue phrase by phrase
II. First contacts
a) Find the translation of Russian phrases
Listen to the phrases. Drag the English phrases from the list below
and drop them into the corresponding fields.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|