Study Russian Online

Sign in | Sign Up
Home page
Online Courses
Vocabulary
Grammar
Pronunciation
Reading
Hide menuShow menu
Home | Courses | Vocabulary | Grammar | Sounds & Letters
Tip
Stresses settings
hide stress
show stress
vowel underlined
vowel with stress
- adjust (if needed)
Softness
OFF
ON
Settings
Lesson 4. In the street
Dialogue
Vocabulary
Practice
Revision

Dialogues

Here you can work with dialogues of the lesson

I. Asking the way

a) Listen to the dialogues and read the translation

A tourist doesn't know how to find the Lenin square. She asks a passer-by about the way to it, and he tells that she should reach a big house, turn to the right, cross the bridge and go along the street. The tourist asks him to repeat it once more since she does not speak Russian fluently, and then she thanks him for the help.
  Dialogue 4-1. Asking the way  
Transcription
- Извините, пожалуйста, как пройти к площади Пушкина?
[izvinite, pajaloosta, kak prayti k ploschidi pooshkina?]
- Excuse me, how can I get to the Pushkin square?
- Вы видите то высокое здание?
[vi viditi to visokaye zdaniye?]
- Do you see that high building?
- Да.
[da]
- Yes.
- Вам нужно дойти до него, повернуть направо, пересечь мост и идти вдоль улицы, пока не увидите площадь.
[vam noojna dayti da nivo, pavirnoot naprava, pirisyech most i itti vdol oolitsi paka ni ooviditi ploschat]
- You need to reach it, turn to the right, cross the bridge and go along the street until you see a square.
- Простите, я иностранка и плохо говорю по-русски. Вы не могли бы повторить чуть медленнее?
[prastiti, ya inastranka i ploha gavaryoo pa rooski. vi ni magli bi paftarit choot myedliniye?]
- Sorry, I'm a foreigner and I speak Russian badly. Could you please repeat it a bit more slowly?
- Конечно. Идите до того большого дома.
[kanyeshna. iditi da tavo balshova doma]
- Of course. Go to that big house.
- Так.
[tak]
- OK.
- Затем поверните направо.
[zatyem pavirniti naprava]
- Then turn to the right.
- Так.
[tak]
- OK.
- Потом пересеките мост.
[patom pirisikiti most]
- Then cross the bridge.
- Так.
[tak]
- OK.
- И идите вдоль улицы до площади. Это всего минут 10.
[i iditi vdol oolitsi da ploschidi. eta fsivo minoot dyesit]
- And go along the street until you see a square. It will take you about 10 minutes.
- Понятно. Большое спасибо!
[panyatna. balshoye spasiba]
- It's clear. Thank you very much.
- Пожалуйста.
[pajaloosta]
- You're welcome.
 



A tourist looks for a W.C. He asks a passer-by where the nearest W.C. is and she tells that there may be a W.C. near the park. She says that to reach the park the tourist should turn the corner and cross the square.
  Dialogue 4-2. Taxi  
Transcription
- Извините, пожалуйста, вы не подскажете, где здесь поблизости туалет?
[izvinite, pajaloosta, vi ni padskajiti gdye zdyes pablizasti tooalyet?]
- Excuse me, could you tell me where the nearest W.C. is?
- Честно говоря, точно не знаю. По-моему, туалет есть рядом с парком.
[chesna gavarya, tochna ni znayoo. pa moimoo, tooalyet yest ryadam s parkam]
- I'm afraid I don't know exactly. I think there is a W.C. near the park.
- А это далеко?
[a eta daliko?]
- Is it far from here?
- Нет, недалеко.
[nyet, nidaliko]
- No, it is not.
- Как туда добраться?
[kak tooda dabratsa?]
- How can I get there?
- Дойдите до того дома, поверните за угол. Там Вы увидите площадь. За площадью сразу будет парк. А дальше ещё раз спросите и найдёте.
[dayditi da tavo doma, pavirniti zaoogal. tam vi ooviditi ploschat. za ploschadyoo srazoo boodit park. a dalshe yischo ras sprositi i naydyoti]
- You reach that house, turn the corner and see a square. There is a park behind the square. And then you should ask the way once more and you'll find it.
- Большое спасибо!
[balshoye spasiba]
- Thank you very much.
- Не за что. Удачи!
[nye za shta. oodachi]
- You're welcome. Good luck!
 


II. Useful phrases

a) Find the translation of Russian phrases

Listen to the phrases. Drag the English phrases from the list below
and drop them into the corresponding fields.

Phrase 1
 
Phrase 2
 
Phrase 3
 
Phrase 4
 
Phrase 5
 
Phrase 6
 
Phrase 7
 
Phrase 8
 
Phrase 9
 
Phrase 10
 


  • 7Then cross the bridge.
  • 10I don't know exactly.
  • 2Then turn to the right.
  • 3Go to that big house.
  • 9Where is the nearest W.C. here?
  • 4There is a W.C. near the park.
  • 6Then you should ask the way once more.
  • 1Do you see that high building?
  • 5I'm a foreigner and I speak Russian badly.
  • 8Could you tell me the way to the Pushkin square?




Vocabulary

Here you can learn words and expressions of the lesson.

I. City

a) Learn Russian words:



Transcription
дом
[dom]
house
здание
[zdaniye]
building
парк
[park]
park
музей
[moozyey]
museum
мост
[most]
bridge
река
[rika]
river
набережная
[nabirijnaya]
quay
магазин
[magazin]
shop
квартал
[kvartal]
block (of buildings)
угол
[oogal]
corner
светофор
[svitafor]
traffic lights
перекрёсток
[pirikryostak]
road crossing
переход
[pirihot]
pedestrian crossing


b) Translate phrases from English into Russian:

Phrases to translate
1. It is a road crossing.
Check yourself
2. Where is the bridge?
Check yourself
3. It's traffic lights.
Check yourself
4. It's a house.
Check yourself
5. Excuse me, please, where is the river?
Check yourself
6. Where is the quay?
Check yourself
7. Excuse me, please, where is the park?
Check yourself
8. It's a building.
Check yourself


II. Go straight ahead!

a) Learn Russian words:



Transcription
идти
[itti]
go (by foot)
идти через
[itti cheris]
go through, cross
идти вдоль
[itti vdol]
go along
пройти к
[prayti k]
go to (smth.)
дойти до
[dayti do]
reach (smth.)
повернуть
[pavirnoot]
turn
пересечь
[pirisyech]
cross


b) Listen and repeat the examples with these verbs:

идти прямо, направо, налево
[itti pryama, naprava, nalyeva]    
go (by foot) straight ahead, to the right, to the left
идти через улицу, площадь, парк
[itti chiriz oolitsoo, ploschat, park]    
cross a street, square, park (smth.)
идти вдоль улицы, набережной, парка
[itti vdol oolitsi, nabirijnay, parka]    
go along a street, quay, park
пройти к площади, музею, мосту
[prayti k ploschidi, moozyeyoo, mastoo]    
go to the square, museum, bridge
дойти до площади, дома, парка
[dayti da ploschidi, doma, parka]    
reach the square, house, park
повернуть направо, налево
[pavirnoot naprava, nalyeva]    
turn to the right, to the left
пересечь улицу, парк, мост
[pirisyech oolitsoo, park, most]    
cross the the street, park, bridge


c) Translate phrases from English into Russian

Phrases to translate
1. I need to go to the square.
Check yourself
2. Should I go straight ahead?
Check yourself
3. I need to go to the museum.
Check yourself
4. Should I go to the left?
Check yourself
5. Should I go along the park?
Check yourself
6. I need to go to the park.
Check yourself


III. I'm a foreigner !

Telling about your language skills

In the dialogue above you have seen the following phrase:

I'm a foreigner and I speak Russian badly.

Я иностранка и плохо говорю по-русски.
[ya inastranka i ploha gavaryoo pa rooski]    

It is possible to tell about the knowledge of the language using following expressions:

говорить по-русски, по-английски
[gavarit pa rooski, pa angliyski]    

-

speak Russian, English

понимать по-русски, по-английски
[panimat pa rooski, pa angliyski]    

-

understand Russian, English


a) Look, listen and reapeat the examples with these expressions:

Я говорю по-русски.
[ya gavaryoo pa rooski]    
I speak Russian.
Я понимаю по-русски.
[ya panimayoo pa rooski]    
I understand Russian.
Вы говорите по-русски?
[vi gavariti pa rooski?]    
Do you speak Russian?
Вы понимаете по-русски?
[vi panimaiti pa rooski?]    
Do you understand Russian?
Я говорю по-английски.
[ya gavaryoo pa angliyski]    
I speak English.
Вы понимаете по-английски?
[vi panimaiti pa angliyski?]    
Do you understand English?

b) Answer the questions in Russian following the model and check yourself:

Model

Вы говорите по-английски?
[vi gavariti pa angliyski?]    
- Нет, я не говорю по-английски.
[nyet, ya ni gavaryoo pa angliyski]    
Do you speak English? - No, I don't speak English.
Questions
Вы говорите по-русски? - ...
[vi gavariti pa rooski? ]    
Check yourself
Вы понимаете по-русски? - ...
[vi panimaiti pa rooski? ]    
Check yourself
Вы понимаете по-английски? - ...
[vi panimaiti pa angliyski? ]    
Check yourself


c) Learn the following Russian words:



Transcription
хорошо
[harasho]
well
плохо
[ploha]
badly
немного
[nimnoga]
a little
чуть-чуть
[choot-choot]
a bit


d) Translate into Russian following the model and check yourself:

Model

Я хорошо говорю по-английски.
[ya harasho gavaryoo pa angliyski]    

I speak English well.

Drag and drop the following words to build phrases. You can read correct answers by clicking the button "Display answers"


Я
хорошо
говорю
по-английски
плохо
немного
по-русски
понимаю

c0102063.VI.c)
I speak Russian badly.
Я плохо говорю по-русски
Я плохо говорю по-русски.  
I understand Russian a little.
Я немного понимаю по-русски
Я немного понимаю по-русски.  
I speak Russian well.
Я хорошо говорю по-русски
Я хорошо говорю по-русски.  
I understand Russian badly.
Я плохо понимаю по-русски
Я плохо понимаю по-русски.  
I speak Russian a little.
Я немного говорю по-русски
Я немного говорю по-русски.  



IV. Russian numerals

a) Listen, read and repeat the following examples:



Transcription
двадцать один
[dvatsat adin]
twenty one
двадцать два
[dvadsat dva]
twenty one
двадцать три
[dvatsat tri]
twenty three
тридцать четыре
[tritsat chitiri]
thirty three
сорок пять
[sorak pyat]
fourty five
пятьдесят шесть
[piddisyat shest]
fifty six
шестьдесят семь
[shizdisyat syem]
sixty seven
семьдесят восемь
[syemdisyat vosim]
seventy eight
восемьдесят девять
[vosimdisyat dyevit]
eigty nine
девяносто девять
[divinosta dyevit]
ninety nine


b) Listen to the Russian numeral and write it (with figures 1, 2, 3 etc.) in the text area:

 
Go to next automatically
 

Is this translated as:

 
    
[ Use virtual keyboard ]220
 
   




Practice

Here you can learn grammar and lexical rules of the lesson.

I. Finding your way

a) Find the translation of Russian phrases

Listen to the phrases. Drag the English phrases from the list below and drop them into the corresponding fields.

Phrase 1
 
Phrase 2
 
Phrase 3
 
Phrase 4
 
Phrase 5
 
Phrase 6
 
Phrase 7
 
Phrase 8
 


  • 1You should go through the park.
  • 5You should go to the right.
  • 3You should go along the street.
  • 6You should cross the bridge.
  • 7You should reach that house.
  • 8You should go to the left.
  • 2You should reach the park.
  • 4You should cross the square.


II. Turn to the right!

a) Learn the imperative of the verbs:

идти прямо
[itti pryama]    
- Идите прямо!
[iditi pryama]    
to go straight ahead - Go straight ahead!
дойти до парка
[dayti da parka]    
- Дойдите до парка!
[dayditi da parka]    
to reach the park - Reach the park!
повернуть направо
[pavirnoot naprava]    
- Поверните направо!
[pavirniti naprava]    
to turn to the right - Turn to the right!
пересечь площадь
[pirisyech ploschat]    
- Пересеките площадь!
[pirisikiti ploschat]    
to cross the square - Cross the square!


b) Listen to the phrases and complete the test:

Choose an appropriate variant to continue the phrase:
c0104035.III.e)
Phrase 1
Phrase 2
Phrase 3
Phrase 4


1. In order to get to the museum the tourist should:
turn to the left.
turn to the right.
go straight ahead.
2. In order to get to the square the tourist should:
go along the park
go along the quay.
go along the street.
3. In order to get to the park the tourist should:
cross the square.
cross the street.
go straight ahead.
4. In order to get to railway station the tourist should:
turn to the right.
cross the square.
go along the street.



III. How can I get to the Pushkin square?

Asking the way

In the dialogue above you have seen the following construction:

How can I get to the Pushkin square?

Как пройти к площади Пушкина?
[kak prayti k ploschidi pooshkina]    


a) Learn the following expressions:

пройти на улицу Пушкина
[prayti na oolitsoo pooshkina]    
get to the Pushkin street
пройти к мосту
[prayti k mastoo]    
get to the bridge
пройти к гостинице
[prayti g gastinitse]    
get to the hotel
пройти к станции метро
[prayti k stantsii mitro]    
get to the undegraound station
пройти к вокзалу
[prayti k vagzaloo]    
get to the railway station


b) Translate phrases from English into Russian:

Phrases to translate
1. How can I get to the hotel "Rossiya"?
Check yourself
2. How can I get to underground station?
Check yourself
3. How can I get to the bridge?
Check yourself
4. How can I get to the museum?
Check yourself
5. How can I get to the railway station?
Check yourself


IV. Near the park

Russian preposition рядом

In the dialogue coulde see the following construction:

There is a W.C. near the park.

Туалет есть рядом с парком.
[tooalyet yest ryadam s parkam]    


a) Find the translation of Russian phrases

Listen to the phrases. Drag the English phrases from the list below
and drop them into the corresponding fields.

Phrase 1
Phrase 2
Phrase 3
Phrase 4
Phrase 5


The restaurant is
 
The café is
 
The theater is
 
The taxi parking is
 
The museum is
 


  • 2near the square
  • 3near the bridge
  • 1near the park
  • 5near the railway station
  • 4near the underground


V. Could you please repeat it!

Construction Вы не могли бы ...

In the dialogue you could see the following phrase:

Could you please repeat it a bit slower?

Вы не могли бы повторить чуть медленнее?
[vi ni magli bi paftarit choot myedliniye?]    

If you want to address another person with a polite request, you may use the expression Вы не могли бы [vi ni magli bi]     - "Could you please..."


a) Learn the following expressions:

повторить
[paftarit]    
repeat
говорить медленнее
[gavarit myedliniye]    
speak slower
подсказать, как пройти к вокзалу
[patskazat, kak prayti k vagzaloo]    
tell how to get to the railway station
показать, где находится музей
[pakazat, gdye nahoditsa moozyey]    
show where the museum is situated
показать дорогу к площади
[pakazat darogoo k ploschidi]    
show the way to the square


b) Translate phrases from English into Russian:

Phrases to translate
1. Could you please show where the museum is situated?
Check yourself
2. Could you please repeat?
Check yourself
3. Could you please show the way to the square?
Check yourself
4. Could you please tell how to get to the raiway station?
Check yourself
5. Could you please speak slower?
Check yourself




Revision

Revise materials from this lesson

Revise this lesson's materials

a) Listen and find the corresponding English phrases:

 
Go to next automatically
 

Is this translated as:

 
    
[ Use virtual keyboard ]220
 
   



In this lesson you have learned

- Words and expressions on the topic "City"

- Verbs and prepositions, with the help of which we can specify traveling directions in Russian:

  • - идти через, вдоль, до
  • - дойти до
  • - повернуть

- Forms of imperative mood of several Russian verbs:

  • Идите!
  • Поверните!

- Expresssion used for finding a way:

  • Как пройти к вокзалу?

- Expressions that can be helpful to tell about your language skills:

  • Я понимаю по-английски.
  • Я немного говорю по-русски.

- An expression for a polite request:

  • Вы не могли бы повторить?
  • Я немного говорю по-русски.

In order to make sure you have understood all the material of the lesson and to get some additional information, we recommend you to visit the following pages:

  • City
  • Sightseeing
  • Numerals from 0 to 100








©Study-Languages-Online.com | EN-FR | RU-EN | FR-RU | Contacts